Seguro de Carga / Cargo Insurance

Con el propósito de brindar mayor tranquilidad a nuestros clientes, toda carga recibida y aceptada para su transporte por Ultra Encomiendas se encuentra asegurada / To provide greater peace of mind to our customers, all cargo received and accepted for transport by Ultra Encomiendas is insured.

hasta por un monto total de US$200.00 (Doscientos Dólares de los Estados Unidos de América) por cada bulto, exclusivamente en casos de pérdida total o daños ocurridos durante el proceso de transporte y manejo de la mercancía / up to a total amount of US$200.00 (Two Hundred United States Dollars) per package, exclusively in cases of total loss or damage occurring during the transport and handling of the merchandise

siempre que dichos eventos sean atribuibles a Ultra Encomiendas y se encuentren dentro de las coberturas establecidas en los presentes Términos y Condiciones / provided that such events are attributable to Ultra Encomiendas and are within the coverages established in these Terms and Conditions.

Exclusiones de la cobertura / Coverage exclusions

El Seguro de Carga no será aplicable y Ultra Encomiendas no asumirá responsabilidad alguna por pérdidas, daños o faltantes / Cargo insurance will not apply and Ultra Encomiendas will not assume any responsibility for losses, damages or shortages.

cuando estos sean consecuencia de cualquiera de las siguientes circunstancias / when these are a consequence of any of the following circumstances:

1. Exceso de peso o volumen / Excess weight or volume.
Cuando el cliente envíe un bulto cuyo peso, volumen o cantidad de artículos exceda la capacidad normal y segura del empaque utilizado / When the customer sends a package whose weight, volume, or quantity of items exceeds the normal and safe capacity of the packaging used.

provocando deformaciones, apertura del paquete, desprendimiento del contenido, roturas, pérdidas parciales o totales, o cualquier otra afectación derivada de la sobrecarga del mismo / causing deformations, opening of the package, detachment of the contents, breakage, partial or total loss, or any other damage resulting from overloading the package.

2. Embalaje o empaque inadecuado / Inadequate packaging or packing.
Cuando la mercancía haya sido empacada de manera deficiente, insuficiente o inadecuada para soportar las condiciones normales de manipulación, almacenamiento y transporte / When the merchandise has been packaged in a deficient, insufficient or inadequate manner to withstand normal handling, storage and transport conditions.

incluyendo cajas deterioradas, cierres inseguros, materiales de protección insuficientes o cualquier otro embalaje que no garantice la integridad del contenido / including damaged boxes, insecure closures, insufficient protective materials, or any other packaging that does not guarantee the integrity of the contents.

3. Artículos cortopunzantes o de características especiales / Short, pointed or special-featured items.
Cuando los daños sean ocasionados por artículos cortopunzantes, punzocortantes, filosos, puntiagudos o por cualquier objeto que, debido a su naturaleza / When damage is caused by short, sharp, pointed, pointed articles or by any object that, due to its nature

pueda perforar, rasgar, cortar o deteriorar el envase, el embalaje o el contenido del paquete, ya sea durante el transporte o por el movimiento normal de la carga / may puncture, tear, cut or damage the container, packaging or contents of the package, either during transport or through normal cargo movement.

4. Daños ocasionados por el propio contenido / Damage caused by the content itself.
Cuando el deterioro del empaque o de la mercancía sea consecuencia de las características físicas del contenido, de una distribución inadecuada del peso / When the deterioration of the packaging or merchandise is a consequence of the physical characteristics of the contents, or of an inadequate weight distribution

de una mala colocación de los artículos dentro del paquete o de cualquier condición atribuible al cliente al momento de preparar el envío / due to improper placement of items within the package or any condition attributable to the customer at the time of preparing the shipment.

Responsabilidad del remitente / Sender’s responsibility

Es responsabilidad exclusiva del remitente preparar adecuadamente la mercancía antes de entregarla a Ultra Encomiendas, asegurándose de que cada bulto cuente con un embalaje resistente / It is the sender’s sole responsibility to properly prepare the merchandise before handing it over to Ultra Encomiendas, ensuring that each package has sturdy packaging.

correctamente sellado y apropiado para el peso, volumen, naturaleza y fragilidad de los artículos transportados / properly sealed and appropriate for the weight, volume, nature and fragility of the items being transported.

El cliente declara conocer que el transporte de mercancías implica procesos de carga, descarga, clasificación, almacenamiento y movilización, por lo que un embalaje adecuado es indispensable para preservar la integridad del envío. / The customer acknowledges that the transport of goods involves loading, unloading, sorting, storage, and handling, therefore, proper packaging is essential to preserve the integrity of the shipment.

En consecuencia, Ultra Encomiendas se reserva el derecho de rechazar cualquier paquete que, a criterio de la empresa, presente condiciones de embalaje inseguras, exceso de peso, exceso de volumen / Consequently, Ultra Encomiendas reserves the right to refuse any package that, in the company’s opinion, presents unsafe packaging conditions, excess weight, or excess volume.

o cualquier otra característica que pueda representar un riesgo para la mercancía, para otros envíos o para el personal encargado de su manipulación. / or any other characteristic that may represent a risk to the merchandise, to other shipments, or to the personnel in charge of handling it.

La entrega de un paquete a Ultra Encomiendas implica la aceptación expresa de las presentes condiciones relacionadas con el Seguro de Carga y sus exclusiones. / Delivering a package to Ultra Encomiendas implies express acceptance of these conditions related to Cargo Insurance and its exclusions.